GREAT VESPERS
Paschal Troparion with Versicles
The celebrant sings the following versicles, and to each one the people respond by singing: “Christ is risen …”
v. Let God arise and let his enemies be scattered, * and let those who hate Him flee from before His face.
v. As smoke vanishes, so let them vanish as wax melts before the fire.
v. So let the wicked perish at the presence of God, and let the righteous ones rejoice.
v. This is the day that the Lord has made, let us exalt and rejoice in it.
v. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and for ever and ever. Amen.
Litany of Peace
At Psalm 140
In Tone 6
6. O Christ, You won the victory over Hades;
You ascended the Cross so that You might raise up with yourself
all those who dwelt in the darkness of Death.
Almighty Saviour, You are free from Death
and bestow life by your divine light.
We, therefore, beseech You to have mercy on us.
5. Today Christ has conquered Death.
He has risen from the grave as He had foretold,
bestowing great joy upon the world.
Therefore, let us all lift up our voices and sing:
O Fount of Life, O Light whom no one can approach,
almighty Saviour, have mercy on us.
4. O Lord, where can we sinners flee from You,
for You are present In all creation?
You are present In heaven, for it is your dwelling place.
Your power prevails in Hades where You conquered Death.
O Master, your sustaining hand touches even the depths of the sea.
Where, then, can we take refuge except in You?
We, therefore, prostrate ourselves before You and pray:
O Lord, risen from the dead, have mercy on us.
In Tone 1
3. Come, faithful, let us sing praises to Mark.
He is the wise writer of the Gospel!
The greatest of Egypt’s cities heard his inspired words.
Apostle, by your prayers and teachings,
guide our lives in the way of peace!
2. You became a fellow traveller of Paul, the chosen vessel.
you accompanied him through all Macedonia;
then you followed Peter to Rome.
You were welcomed as his secretary and interpreter.
But it was in Egypt, all-wise Mark,
that you finished your course in a manner well-pleasing to God!
1. You gave life to barren souls,
watering them with the radiant stream of your Gospel.
Because of you, holy Mark,
Alexandria rejoices with us today,
celebrating your blessed memory!
In Tone 6, Glory…
Grace is poured out upon your lips,
Apostle Mark.
you became a shepherd of Christ’s Church.
You taught the sheep whom God endowed with reason
to believe in the consubstantial Trinity, one Godhead!
Now…
Who would not call you blessed, O Virgin most holy?
Who would not sing a hymn of praise
to the glory of your giving birth without pain or travail?
The Only-begotten Son Himself,
begotten of the Father before all ages,
was made flesh out of you in a manner
that cannot be explained, O Woman most pure!
And for our sake, He Who is God by nature
assumed the nature of a man.
He is not divided into two persons;
He is understood to have two natures
without commixion or confusion.
O noble and blessed Woman,
intercede with Him that He may mercy on our souls.
Great Prokeimenon, Tone 7
I love You, Lord, my strength, my rock, my fortress, my Saviour.
verse: My God is the rock where I take refuge; my shield, my mighty help, my stronghold.
verse: The Lord is worthy of all praise; when I call I am saved from my foes .
verse: From his temple He heard my voice; my cry came to his ears.
Aposticha
In Tone 6
O Christ our Saviour,
the angels in heaven sing the praises of your Resurrection;
make us, on earth, also worthy
to extol and glorify You with a pure heart.
The Paschal Stichera are now sung in the customary manner:
Let God arise, let His enemies be scattered.
Today a sacred Pascha is revealed to us: a new and holy Pascha; a mystical Pascha; a Pascha which is Christ the Redeemer; a blameless Pascha; a great Pascha; a Pascha of the faithful; a Pascha which has opened for us the gates of Paradise; a Pascha which sanctifies all the faithful.
As smoke vanishes, let them vanish!
Come from that scene O women bearers of glad tidings, and say to Zion: Receive from us the glad tidings of joy of Christ’s Resurrection: Exult and be glad, and rejoice, O Jerusalem, seeing Christ the King who comes forth from the tomb like a Bridegroom in procession!
So let sinners perish before the face of God, but let the righteous scatter rejoice!
The myrrh-bearing women at the break of dawn drew near to the tomb of the Life Giver. There they found an angel sitting upon a stone, he greeted the, with these words: “Why do you seek the living among the dead? Why do you mourn in the incorrupt amid corruption? Go, proclaim the glad tidings to His disciples.”
This is the day which the Lord has made: let us rejoice and be glad in it!
Pascha of beauty! The Pascha of the Lord! Pascha! A Pascha worthy of all honour has dawned on us. Pascha! Let us embrace each other joyously! Pascha, ransom from affliction! For today as from a bridal chamber Christ has shown forth from the Tomb, and filled the women with joy saying: “Proclaim the glad tidings to the Apostles!”
In Tone 8, Glory…
Come, all you faithful,
let us praise Mark in psalms and hymns!
He is the herald of heavenly mysteries and interpreter of the Gospel.
He is a river of the spiritual paradise!
He waters the earth with living streams,
that it may bear fruit for Christ our God.
Through his intercession,
forgiveness and great mercy are granted to all!
Now…
This is the day of Resurrection, let us be illumined by the Feast! Let us embrace each other! Let us call “brothers and sisters” even those that hate us and forgive all by the Resurrection, and so let us cry:
Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs, giving life. (3)
In Tone 3, Glory…
Learning from Peter the chief apostle* you too became an apostle of Christ,* and shone on various lands like the sun.* O blessed one, adornment of Alexandrians,* through you Egypt was freed from deceit.* For you are a pillar of light for the Church* enlightening all with your teaching of the Good News.* Therefore, we feast your memorial, O Mark divinely inspired.* Ask God whom you preached to all/ to grant our souls forgiveness of sins.
Now…
We sing your praises, O Virgin;* for, as the Mother of God, you always intercede for the salvation of the human race.* It is from you that our God and Your Son took flesh. * Then, by suffering the passion on the Cross,* and out of love for mankind, He delivered us from corruption.
DIVINE LITURGY
After the priest has exclaimed, “Blessed be the Kingdom…” and the people have responded, “Amen,” the clergy sing the Paschal Troparion once and the people repeat it. Then, the clergy sing the first half, and the people conclude it.
Paschal Troparion
Christ is risen from the dead,* trampling death by death,* and to those in the tombs* giving life.
First Antiphon
Shout to the Lord, all the earth,* sing now to His name, give glory to His praise.
Through the prayers of the Mother of God,* O Saviour, save us.
Say unto God, “How awesome are Your works!* Because of the greatness of Your strength Your enemies will flatter You.”
Through the prayers of the Mother of God,* O Saviour, save us.
You,* let it sing to Your name, O Most High!
Through the prayers of the Mother of God,* O Saviour, save us.
Glory… Now… Only-begotten Son…
Third Antiphon
Let God arise, and let His enemies be scattered; let those who hate Him flee from before His face.
Troparion: Christ is risen from the dead,* trampling death by death,* and to those in the tombs* giving life.
As smoke vanishes, let them vanish, as wax melts before the fire.
Troparion: Christ is risen from the dead,* trampling death by death,* and to those in the tombs* giving life.
So let sinners perish before the face of God, but let the righteous be glad.
Troparion: Christ is risen from the dead,* trampling death by death,* and to those in the tombs* giving life.
Entrance
In the churches bless God, the Lord from the fountains of Israel.
Troparia and Kontakia
Troparion: Christ is risen from the dead,* trampling death by death,* and to those in the tombs* giving life.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
Troparion, Tone 3: Learning from Peter the chief apostle* you too became an apostle of Christ,* and shone on various lands like the sun.* O blessed one, adornment of Alexandrians,* through you Egypt was freed from deceit.* For you are a pillar of light for the Church* enlightening all with your teaching of the Good News.* Therefore, we feast your memorial, O Mark, divinely inspired.* Ask God whom you preached to all to grant our souls forgiveness of sins.
Now and for ever and ever. Amen.
Kontakion, Tone 8: Though You descended into a tomb, O Immortal One,* yet You destroyed the power of Hades;* and You rose as victor, O Christ God,* calling to the myrrh-bearing women: Rejoice!* and giving peace to Your Apostles:* You, who grant resurrection to the fallen.
Instead of Holy God:
All you who have been baptized into Christ, you have put on Christ! Alleluia! (3)
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and for ever and ever. Amen.
You have put on Christ! Alleluia!
All you who have been baptized into Christ, you have put on Christ! Alleluia!
Prokeimenon, Tone 8
Their utterance has gone forth into all the earth,* and their words unto the ends of the world.
verse: The heavens tell the glory of God, and the firmament declares the work of His hand. (Psalm 19:5,2)
Epistle
Acts 3:1-8; 1 Peter 5:6-14
Alleluia, Tone 1
verse: The heavens shall confess Your wonders, O Lord, and Your truth in the church of the saints.
verse: God is glorified in the assembly of the saints. (Psalm 89:6,8)
Gospel
John 2:12-22; Mark 6:7-13
Hymn to the Mother of God
The Angel cried out to the One full of Grace: O chaste Virgin, rejoice! And again I say, Rejoice! Your Son has risen from the tomb on the third day, and raised the dead. Let all people rejoice! Shine, shine, O new Jerusalem, for the glory of the Lord has risen upon you! Exult now and be glad, O Sion! And you, O chaste Mother of God, take delight in the resurrection of your Son.
Communion Hymn
Receive the Body of Christ;* taste the fountain of immortality.* Alleluia, alleluia,* alleluia.
At Communion, “Christ is risen” replaces “Blessed is He,” “We have seen the true light,” and “Let our mouths be filled.” For the last of these, “Christ is risen” is sung thrice.
Instead of “Blessed be the name of the Lord,” we sing “Christ is risen” thrice. It is sung again (using the simple chord chant) instead of “Glory to the Father…” at the dismissal.
After the final Amen, the priest, with cross raised on high, exclaims “Christ is risen” thrice and we respond “Truly, He is risen” each time. Then, the Troparion “Christ is risen” is sung as at the beginning of the Liturgy, but with the addition:
And to us he has granted life eternal;* we bow down before his resurrection on the third day.